martes, febrero 24, 2009

POEMA QUECHUA HABLADO Y CANTADO

4 comentarios:

anna rosales dijo...

Doña noemí, me interesa contactarla lo más pronto posible. Le escribo desde holanda, quisiera hacerle una entrevista telefónica para la emisora internacional de holanda, Radio Nederland,que también llega a Perú y todo el continente. Puede escribirme a mi mail anna.rosales@rnw.nl y brindarme un número telefonico? y hacer la cita?

noemi vizcardo dijo...

Apreciada Ana.
Muchas gracias por el interés expresado en su cometario; estaré poniéndome en cotacto con usted.

Atentamenmte.
Noemí Vizcardo

radehuso dijo...

Doña Noemi, soy Uruguayo y me da mucha alegria que haya personas como usted, que defiendan la herencia de su IDIOMA, aca tenemos muchos lugares y cosas con nombre Guarani, Uruguay mismo lo es, pero ese idioma se perdio, y hoy la mayoria de nuestra poblacion, sabe lo que significan esos nombres, estoy mu orgullosa de usted, adelante y espero que muchas personas la apoyen para que no se pierda su hermoso lenguaje.
Felicitaciones
Raul

noemi vizcardo dijo...

Raúl.
Gracias por su agradable comentario, es bálsamo que refuerza el impetuo para seguir con esta hermosa forma de transmitir algo de nuestra naturaleza Inca.
Estoy convencida que espíritus como usted son las que moran en las vivencias de esas tierras Uruguayas.
Un abrazo fraterno.
Noemí Vizcardo