tag:blogger.com,1999:blog-136031492024-03-13T08:08:33.446-07:00HABLA QUECHUA: Runa simita rimay CURSOS Y DIPLOMADOS DE QUECHUA. Informes Cel. 982307408noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.comBlogger437125tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-12056162083329062822021-08-27T17:19:00.001-07:002021-08-27T17:19:02.995-07:00Exposición por el día del quechua<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/EoDC5JKXrJI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-73028770625393342522021-08-27T16:54:00.002-07:002021-08-27T16:54:19.439-07:00MAUKALLAQTA. CUSCO.<iframe width="400" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/qoIybIbw3Mo" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-49330574870437138472021-08-27T16:49:00.003-07:002021-08-27T16:54:26.884-07:00MACHUPICCHU<iframe width="400" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/P0OxDSgDUlY" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-28545926655316605962021-06-01T08:50:00.007-07:002021-06-01T08:51:37.216-07:00TRIPTICO DE LA INDIGNACIÓN: Campo de Refugiados<iframe width="400" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/BmsZNnUmREU" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-80064653024499184642020-12-04T16:20:00.004-08:002020-12-04T16:20:41.038-08:00Curso de quechua: INFORMES CELULAR 982307408<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="https://www.youtube.com/embed/zs6h_15NXGM" width="400"></iframe></div>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-2985483182752856582020-12-04T15:40:00.001-08:002020-12-04T15:40:05.581-08:00DICTO CLASES DE QUECHUA<a href="http://4.bp.blogspot.com/_stAsVwvVocs/S4QaX-CGMUI/AAAAAAAAAQQ/_pOzM4SDzZA/s1600-h/IMG_1030.JPG"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5441503248861507906" src="https://4.bp.blogspot.com/_stAsVwvVocs/S4QaX-CGMUI/AAAAAAAAAQQ/_pOzM4SDzZA/s320/IMG_1030.JPG" style="cursor: hand; float: left; height: 240px; margin: 0px 10px 10px 0px; width: 169px;" /></a><br />
<strong><span style="color: #000099;">DICTO CLASES </span><span style="color: #000099;">DE QUECHUA A:</span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;"></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;">- Personas interesadas</span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;">- Instituciones</span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;">- Grupos estudiantiles</span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;">- Universidades</span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;">- Centros de estudios</span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;">- Círculos de estudio</span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;">- Clubs culturales</span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;"></span></strong><br />
<strong><span style="color: #000099;">CURSOS ACELERADOS</span></strong><br />
<br />
<span style="color: #000099;"><strong></strong></span><br />
<span style="color: #000099;"><strong>Informes: celular 992780601 </strong></span><br />
<span style="color: #000099;"><strong>Correo: </strong></span><a href="mailto:nvizcardo@hotmail.com"><span style="color: #000099;"><strong>nvizcardo@hotmail.com</strong></span></a><br />
<br />
<strong><span style="color: #000099;"></span></strong><br />
<br />
<br />
<strong><span style="color: #000099;"></span></strong>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-50661690803405877262020-11-16T07:10:00.003-08:002020-11-16T07:10:57.323-08:00VENDO MI LIBRO DE QUECHUA<p> </p>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/_stAsVwvVocs/TCFSnT-OboI/AAAAAAAAARQ/N1GQ_Y-q8z0/s1600/Sin+t%C3%ADtulo-Escaneado-01.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485756656443616898" src="https://3.bp.blogspot.com/_stAsVwvVocs/TCFSnT-OboI/AAAAAAAAARQ/N1GQ_Y-q8z0/s1600/Sin%2Bt%25C3%25ADtulo-Escaneado-01.jpg" style="float: left; margin: 0px 10px 10px 0px;" /></a> <span style="color: #333333;"><strong><span style="font-family: "times new roman";">PRESENTACIÓN:</span><br /><span style="color: #000099; font-family: "times new roman";"></span></strong></span><br />
<span style="color: #333333;"><strong><span style="font-family: "times new roman";"><br /></span></strong></span>
<span style="color: #333333;"><span style="font-family: "times new roman";">Tengo el agrado de poner a su alcance la publicación del CURSO BÁSICO DE QUECHUA- 2018 de 127 páginas, cuya finalidad es contribuir con todas las personas interesadas en aprender el quechua y servir como guía de consulta para iniciar la práctica necesaria.</span><br /><span style="font-family: "times new roman";"></span><br /><span style="font-family: "times new roman";">Este libro tuvo una primera versión, cuyo texto fue preparado para clases superintensivas; sin embargo la experiencia en la enseñanaza sugiere que debemos emplear didácticas instrucciones para alcanzar el dominio del quechua básico, como primera etapa en el conocimiento de nuestra lengua nacional.</span></span><br />
<span style="color: #333333;"><span style="font-family: times new roman;"><br /></span></span>
<a href="https://3.bp.blogspot.com/-wnysl8y6K30/W4HNCHhaYZI/AAAAAAAABPk/WwIjIUQ0IAc8LcIwWciiFkTWZCGnYOOmgCLcBGAs/s1600/Sin%2Bt%25C3%25ADtulo-Escaneado-01.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="699" data-original-width="724" height="191" src="https://3.bp.blogspot.com/-wnysl8y6K30/W4HNCHhaYZI/AAAAAAAABPk/WwIjIUQ0IAc8LcIwWciiFkTWZCGnYOOmgCLcBGAs/s200/Sin%2Bt%25C3%25ADtulo-Escaneado-01.jpg" width="200" /></a><span style="color: #333333;"><span style="font-family: times new roman;">Por lo que se ha realizado un <b>CD-ROM</b> conteniendo las lecciones habladas en quechua para mejor entendimiento y aprendizaje.</span><span style="font-family: "times new roman";"></span><br /><span style="font-family: "times new roman";">Es necesario aprender quechua para ayudar a mantener viva esta lenguna y mejorar los puentes que ayuden a bajar la tensión y el estigma que nos ha sumido en eternos conflictos que nos separan en nuestra propia patria y no por cuestión romántica como errádamente alguien puede pensar.</span><br /><span style="font-family: "times new roman";"></span><br /><span style="font-family: "times new roman";">Es necesario iniciar el aprendizaje del quechua porque nuestra cuna es depositaria del saber milenario de la cultura inca y si no procuramos conservar, difundir y expandirla estaríamos arriesgando perderla, que es sinónimo de enmudecer o peor, destruir nuestra cultura, aprendamos un poquito de quechua para estar mejor comunicados con nuestra otra mitad y nuestros propios paisanos.</span><br /><span style="font-family: "times new roman";">LA AUTORA.</span></span><span style="color: #000099; font-family: "times new roman";"></span><br />
<span style="color: red; font-family: "times new roman";"><strong>COSTO DEL LIBRO: <span style="color: #333333;"> 50 SOLES.</span></strong></span><span style="color: #333333;"><br /><strong><span style="font-family: "times new roman";">PEDIDOS: Celular 992780601 Dra. Noemí Vizcardo.</span></strong></span><span style="color: #000099; font-size: 130%;"></span>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-54874988139280876162020-04-26T07:51:00.001-07:002020-11-16T07:07:51.236-08:00LIBRO: CURSO BASICO DE QUECHUAnoemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-58770882156564835322018-08-25T14:20:00.001-07:002018-08-25T14:30:47.911-07:00UNIVERSIDAD TELESUP PRÁCTICA DE AUDIENCIA EN PROCESO DE ALIMENTOS EN LA FACULTAD DE DERECHO. 23 DE AGOSTO 2018<iframe src="https://www.facebook.com/plugins/video.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fnoemi.vizcardo%2Fvideos%2F10216391994853760%2F&show_text=0&width= 460" width="400" height="280" style="border:none;overflow:hidden" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" allowFullScreen="true"></iframe>
<iframe src="https://www.facebook.com/plugins/post.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fphoto.php%3Ffbid%3D10216391994253745%26set%3Da.10210183526245925%26type%3D3&width=400" width="400" height="286" style="border:none;overflow:hidden" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true" allow="encrypted-media"></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-6250824478466294682018-05-28T18:37:00.003-07:002018-05-28T18:52:58.707-07:00Día de las lenguas indígenas en el Perúi<iframe width="400" height="250" src="https://www.youtube.com/embed/iI3A8P6L-YU" frameborder="0" allow="autoplay; encrypted-media" allowfullscreen></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-44293194538873486822018-03-18T09:19:00.000-07:002018-03-18T10:06:14.750-07:00SE DIFUNDE POEMARIOS EN QUECHUA (11/03/2018)http://salamancartvaldia.es/not/174445/dos-poemarios-editados-diputacion-difunden-idioma-quechua/<br />
<b style="background-color: white;"><span lang="ES-PE" style="color: black; font-family: "arial" , "sans-serif"; font-size: 29.5pt;">Dos poemarios editados por la Diputación se difunden en idioma quechua</span></b><br />
<div class="MsoNormal">
<b><span lang="ES-PE" style="background: white; color: black; font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 12.5pt; letter-spacing: 0.15pt; line-height: 107%;">La poeta y traductora Noemí Vizcardo Rozas difunde los libros ganadores
del prestigioso Premio Pilar Fernández Labrador<o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background-color: white; font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-mlccn693yN0/Wq6RAA-SfiI/AAAAAAAAAzw/-AXZ8GHya6wDXkpkM_00C_hsa6bJPfAtQCLcBGAs/s1600/ccccc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="535" data-original-width="950" height="180" src="https://1.bp.blogspot.com/-mlccn693yN0/Wq6RAA-SfiI/AAAAAAAAAzw/-AXZ8GHya6wDXkpkM_00C_hsa6bJPfAtQCLcBGAs/s320/ccccc.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background-color: white; font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">El quechua es el idioma
originario de los Andes y lo hablan cerca de diez millones de personas. La
traductora, jurista y poeta peruana Noemí Vizcardo Rozas, que ha vertido al
quechua poemas de Fray Luis de León, del chileno Juan Cameron, del español José
Pulido Navas, de la mexicana Ingrid Valencia o del peruano-salmantino Alfredo
Pérez Alencart, entre otros autores en lengua castellana de España y América,
ahora se está encargando de difundir los versos de Lilliam
Moro (Cuba-España) y Paura Rodríguez Leyton (Bolivia), ganadora
y Accésit del IV Premio Internacional de Poesía ‘Pilar Fernández
Labrador’, prestigioso galardón al que en dicha edición concurrieron 520
poetas de todos los países iberoamericanos, además de Israel, Brasil, Estados Unidos,
Francia, Austria. Suecia, Canadá, Italia, Alemania y Australia.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="background-color: white; font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">De esta
forma, ‘Contracorriente’ y ‘Pequeñas mudanzas’, poemarios
editados por la Diputación de Salamanca y cuyas portadas llevan ilustraciones
realizadas especialmente por el reconocido pintor Miguel Elías, siguen su
proyección internacional. Hay que recordar que ambos libros tienen una Adenda,
donde se incorporó un poema de cada autor traducido a quince idiomas. Además de
Vizcardo Rozas, se encuentran los siguientes traductores e idiomas: Kirill
Korkonósenko (Ruso), María Koutentaki (Griego), Hólmfríður
Garðarsdóttir (Islandés), Nely Iglesias y Beate Igler (Alemán), Abdul Hadi
Sadoun (Árabe), Stuart Park (Inglés), Stefania Di Leo (Italia),
Violeta boncheva (Bulgaria), Helina Aulis (Estonio), Mercedes Kutasy (Húngaro),
Zeljka Lovrencic (Croata), Victor Oliveira Mateus (Portugués), Mainak Adak
(Bengalí) y Yohanes Manhitu (Indonesio).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">El jurado de este reconocido
premio está formado por António Salvado, Pilar Fernández Labrador, Carmen
Ruiz Barrionuevo, Jesús Fonseca, Carlos Aganzo, </span><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;"> </span><span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">Alfredo Pérez Alencart, José
María Muñoz Quirós, Inmaculada Guadalupe Salas y Julián Barrera Prieto, más la
secretaría de Victoria Pérez Castrillo.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none; font-family: inherit , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;"><br /></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none; font-family: inherit , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;">Sobre la traductora</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none; font-family: inherit , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;">Noemí Vizcardo Rozas nació en Calca
(Cusco, Perú), hace 63 años.</span></b><span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;"> Es intérprete, traductora, poetisa, jurista y
profesora en Lengua Quechua-Castellano-Quechua; Presidenta de la Academia Mayor
de la Lengua Quechua Regional Lima; Doctora en Derecho; Magister en Docencia
Universitaria y Gestión Educativa;</span><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;"> </span><span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">abogada; Docente Asociada de la
Academia de la Magistratura y Universidades del Perú; especialista en Derecho
Constitucional y Procesal Constitucional, Derechos Indígenas Interculturalidad
y Defensa del Medio Ambiente; Autora</span><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;"> </span><span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">de la traducción </span><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;"> </span><span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">de las</span><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;"> </span><span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">Publicaciones Oficiales en
castellano y quechua de la Constitución Política del Perú, 1º,2º, 3º y 4 °
Edición; Traductora al quechua de la Declaración de las Naciones Unidas sobre
los Derechos de los Pueblos Indígenas; Traductora al quechua del Reglamento del
Parlamento Amazónico, entre otros; autora de los poemarios ‘150 Harawi
Runasimipi’ (150 Poemas en quechua y Castellano) y ‘Qallkapaq, Harawi
Runasimi’; autora del Diccionario</span><span lang="ES-PE" style="border: 1pt none windowtext; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt; padding: 0cm;"> </span><span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;">de Geografía, Ecología y
Recursos Naturales en castellano y quechua; autora del libro “Curso Básico de
Quechua”. También es autora de diversos textos universitarios.</span><br />
<span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://1.bp.blogspot.com/-jLjwcUGWnbI/Wq6cdB802TI/AAAAAAAAA0M/rGUxS0oXo3kqgE-g7h1u1fCkSKPwJJvRQCLcBGAs/s1600/m.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="633" data-original-width="950" height="266" src="https://1.bp.blogspot.com/-jLjwcUGWnbI/Wq6cdB802TI/AAAAAAAAA0M/rGUxS0oXo3kqgE-g7h1u1fCkSKPwJJvRQCLcBGAs/s400/m.jpg" width="400" /></a></div>
<span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , serif; font-size: 11.5pt; letter-spacing: 0.1pt;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-76338692075634084052018-03-18T09:14:00.003-07:002018-03-18T09:59:40.229-07:00NUEVA PUBLICACIÓN EN REVISTA ARGENTINA DE PEQUEÑA CONTRIBUCIÓN A LA POESÍA (9/3/18)<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<h1 style="background: white; line-height: 27.0pt; margin-top: 0cm;">
<span style="mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-no-proof: yes;"><v:shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter">
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0">
<v:f eqn="sum @0 1 0">
<v:f eqn="sum 0 0 @1">
<v:f eqn="prod @2 1 2">
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth">
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight">
<v:f eqn="sum @0 0 1">
<v:f eqn="prod @6 1 2">
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth">
<v:f eqn="sum @8 21600 0">
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight">
<v:f eqn="sum @10 21600 0">
</v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:f></v:formulas>
<v:path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f">
<o:lock aspectratio="t" v:ext="edit">
</o:lock></v:path></v:stroke></v:shapetype><v:shape id="Imagen_x0020_1" o:spid="_x0000_i1026" style="height: 86.4pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 132pt;" type="#_x0000_t75">
<v:imagedata o:title="logo" src="file:///C:\Users\lincoln\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.jpg">
</v:imagedata></v:shape></span><span lang="ES-PE" style="color: #71ccb3; font-family: "droidserifregular" , "serif"; font-size: 27.0pt;">Dos poetas
ganadoras de premio español traducidas al quechua<o:p></o:p></span></h1>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://4.bp.blogspot.com/-sa2NU4O1hOg/Wq6P_g9CH1I/AAAAAAAAAzk/s0GA9Pz6Ff0MI7A51aktpPahZpFzDTSBACLcBGAs/s1600/aaaaaa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="163" data-original-width="310" src="https://4.bp.blogspot.com/-sa2NU4O1hOg/Wq6P_g9CH1I/AAAAAAAAAzk/s0GA9Pz6Ff0MI7A51aktpPahZpFzDTSBACLcBGAs/s1600/aaaaaa.jpg" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="mso-ansi-language: ES; mso-fareast-language: ES; mso-no-proof: yes;"><v:shape alt="http://lapoesiaalcanza.com.ar/images/Noemi%20Vizcardo%20Rozas.jpg" id="Imagen_x0020_2" o:spid="_x0000_i1025" style="height: 122.4pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 232.8pt;" type="#_x0000_t75">
<v:imagedata o:title="Noemi%20Vizcardo%20Rozas" src="file:///C:\Users\lincoln\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.jpg">
</v:imagedata></v:shape></span><span lang="ES-PE" style="color: #383838; font-family: "droidserifregular" , "serif"; font-size: 13.5pt; line-height: 107%;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE" style="background: white; color: #383838; font-family: "georgia" , "serif"; font-size: 9.0pt; line-height: 107%;">Las obras con las
que la cubana Lilliam Moro y la boliviana Paura Rodríguez Leyton obtuvieron el
primer premio y un accésit del concurso internacional de poesía "Pilar
Fernández Labrador", que se organiza anualmente en Salamanca, fueron
traducidos al quechua por la poeta peruana Noemí Vizcardo Rozas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; text-align: justify;">Esta autora tiene una trayectoria intensa
de conexión entre ambas lenguas a través de la poesía, y ahora suma las obras
que ganaron aquél concurso y, en consecuencia, fueron editadas por la
Diputación de Salamanca.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">El quechua o quichua es una
lengua originaria de los Andes, con extensión actualmente por seis países, pese
a la colonización, la tendencia a la imposición de una única lengua, el
castellano, y la progresiva pérdida de derechos de los pueblos originarios.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Tomando información oficial
de los censos nacionales, hay personas que hablan quechua en Argentina,
Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador y Perú, por un total de entre ocho y
diez millones.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Además de doctorada en
Derecho en la Universidad Alas Peruanas, Noemí Vizcardo Rozas, nacida en
1958, se especializó en quechua en el Instituto Superior de Quechua del Perú.
También es experta en los procesos creativos aplicados a la educación. Dirige
el blog hablaquechua.blogspot.com.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Salamanca Al Día RTV da la
noticia de la traducción de "Contracorriente", de Lilliam
Moro, y "Pequeñas mudanzas", de Paura Rodríguez Leyton,
premiadas en el concurso "Pilar Fernández Labrador" entre
520 obras presentadas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Agrega que la especialista
peruana ya había realizado traducciones al quechua de Fray Luis de León, José
Pulido Navas, Juan Cameron, Ingrid Valencia y Alfredo Pérez-Alencart.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Vizcardo Rozas llevó también
a esa lengua de las Américas piezas fundamentales para los pueblos originarios,
como la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> Sus obras de poesía se
publican en quechua y castellano.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> El informe original está
disponible en este enlace:</span><span style="font-family: "georgia" , serif;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="ES-PE" style="font-family: "georgia" , "serif";"><a href="http://salamancartvaldia.es/not/174445/dos-poemarios-editados-diputacion-difunden-idioma-quechua/">http://salamancartvaldia.es/not/174445/dos-poemarios-editados-diputacion-difunden-idioma-quechua/</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-18613623411966422032017-05-26T19:22:00.001-07:002017-05-26T19:22:07.382-07:00PESQO, PISQO O PISKU= PISCO<span style="font-family:arial;font-size:130%;color:#999999;"><strong><span style="color:#999999;">Qué gozo cuando me tomo, pisco cholo y bien peruano,<br /></span><span style="color:#ff6600;">Kusikullana ujyaykuni, Perú suyu sumaq maqt’a pesqotaqa,</span></strong></span><br /><span style="font-family:arial;font-size:130%;color:#999999;"><strong><br /><span style="color:#999999;">Pájaro que aletea con buqué a bicolor, a cajón y marinera,<br /></span><span style="color:#33cc00;">Pesqo raphaqpachispa Perú suyuq llinphinta, tinyanta tusuyninta,</span><br /><br />incitando al vecino... casi al hurto por quererlo adoptar.<br /><span style="color:#ffcc00;">Wasi masinta t’urpusa qechupakuyman churayuspa.</span><br /><br />No debemos olvidar hermanos del mundo entero...<br /><span style="color:#6600cc;">Pachapi tora panay amapuni qonqaychischu ...</span><br /><br />nuestro pisco fue arado hasta orillas del Maule.<br /><span style="color:#cc33cc;">Pesqonchisqa Maule mayuman yapusqapin chayakuran.</span><br /><br />Chicha Inca es el PESQO, PISQO, PISKU o PISCO, cholo.<br /><span style="color:#009900;">Ikakunaq sumaq akhan PESQO, PISQO, PISKU utaq PISCO, maqt'a.</span><br /><br />Si aun no visitaste el Perú, de generosos viñedos,<br /><span style="color:#ff0000;">Sichus manajar Perú suyuta, purimuranki cheyqa,</span><br /><br />nada más fácil viajar en una copa de pisco.<br /><span style="color:#ff9900;">Atinallan hoq huch’’uy qero pesqochata ojirikuspa.</span><br /><br />Recorrerás con jarana las líneas de Pisco a Nazca,<br /><span style="color:#339999;">Puriyunkitaq tusuyuspa Pisco Nazca Qelqakunata,</span><br /><br />en el viaje tu veras a todos los pajaritos...<br /><span style="color:#ff99ff;">chay urispaykitaqmi pesqochakunata rikunki...</span><br /><br />y en su canto oirás PESQO, PISQO, PISKU o PISCO.<br /><span style="color:#999900;">Takiyninpitaq uyarinki PESQO, PISQO, PISKU utaq PISCO.</span><br /><br />Pasaras primero a pisco y ...con una copita más...<br /><span style="color:#ff9900;">Rinkis pesqokamaqa...hoq qeruchata ojispa...</span><br /><br />llegaras hasta la Nazca hermana de nuestra Ica,<br /><span style="color:#ffcc00;">Chayaspayki Nazcakama ica llaqtaq ñañachanman</span>,<br /><br />llegando a la vendimia gustaras la carapulca...<br /><span style="color:#ff6600;">pallayman chayaruspataq papa uchuta mijuyunki...</span><br /><br />cataras otro "Piscacho", Pisco dulce y saleroso,<br /><span style="color:#cc9933;">ojiayunkis yapamanta misk’illaña pesqochata,</span><br /><br />ligado a la tradicición del buen beber en Perú.<br /><span style="color:#009900;">PESQO, PISQO, PISKU o PISCO PERUANO.</span> </strong></span><br /><br /><span style="font-family:arial;font-size:130%;color:#999999;"><strong>Noemi Vizcardo Rozas</strong></span><br /><span style="font-family:arial;font-size:130%;color:#999999;"><strong><br /></strong></span><span style="font-family:arial;font-size:130%;color:#999999;"><strong><br /></strong></span><br /><br /><br /></strong></span></strong></span>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-67557786845714107982017-05-15T17:13:00.001-07:002017-05-15T17:13:18.769-07:00EVALUACION<iframe src="//www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/gdGZX8ujcNP4aH" width="595" height="485" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" style="border:1px solid #CCC; border-width:1px; margin-bottom:5px; max-width: 100%;" allowfullscreen> </iframe> <div style="margin-bottom:5px"> <strong> <a href="//www.slideshare.net/negligencia/evaluacion-pp" title="Evaluacion pp" target="_blank">Evaluacion pp</a> </strong> de <strong><a target="_blank" href="https://www.slideshare.net/negligencia">Lincoln Alberto Maylle Antaurco</a></strong> </div>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-45695858451321466502017-04-28T17:42:00.000-07:002017-05-06T04:51:37.760-07:00Curso Quechua: pronombre.conjugacion.números.cuerpo humano<iframe src="//www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/qpBP6WIyKoQs2e" width="460" height="320" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" style="border:1px solid #CCC; border-width:1px; margin-bottom:5px; max-width: 100%;" allowfullscreen> </iframe> <div style="margin-bottom:5px"> <strong> <a href="//www.slideshare.net/negligencia/curso-bsico-de-quechua-75515989" title="Curso básico de quechua" target="_blank">Curso básico de quechua</a> </strong> de <strong><a target="_blank" href="https://www.slideshare.net/negligencia">Lincoln Alberto Maylle Antaurco</a></strong> </div>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-75283135530596052692017-04-06T19:04:00.002-07:002017-05-06T04:51:37.767-07:00Derechos del paciente en quechua<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="320" src="https://www.youtube.com/embed/tzKg3sl69yI" width="400"></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-71889423852084897552017-04-01T05:30:00.000-07:002017-05-06T04:51:37.764-07:00CURSO BÁSICO DE QUECHUA<iframe src="//www.slideshare.net/slideshow/embed_code/key/btJibijDt6jK8i" width="460" height="320" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" style="border:1px solid #CCC; border-width:1px; margin-bottom:5px; max-width: 100%;" allowfullscreen> </iframe> <div style="margin-bottom:5px"> <strong> <a href="//www.slideshare.net/negligencia/curso-bsico-de-quechua-74589525" title="Curso básico de quechua" target="_blank">Curso básico de quechua</a> </strong> de <strong><a target="_blank" href="//www.slideshare.net/negligencia">Lincoln Alberto Maylle Antaurco</a></strong> </div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
INICIANDO UNA CONVERSACIÓN</b>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/zs6h_15NXGM" width="420"></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-24588156591797307282017-03-28T09:49:00.002-07:002017-03-28T09:50:24.707-07:00Poema a Machupicchu<iframe width="420" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/P0OxDSgDUlY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-6096851327889228562016-12-01T16:52:00.002-08:002016-12-01T16:53:12.708-08:00CAJAMARCA P’ONQO. Baños de Cajamarca<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/gM7_a43tMZc" width="420"></iframe></div>
noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-66169685470481599902016-07-08T14:08:00.000-07:002016-07-08T14:08:23.792-07:00El palacio de Chavin de Huantar<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/1xrNfLQbAEM" width="420"></iframe></div>
noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-80565238511343051662016-05-27T17:03:00.001-07:002016-05-27T17:03:22.578-07:00Intensa expresión en quechua<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/fCFyATMKHqU" width="420"></iframe></div>
noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-84518001804581960692015-11-19T15:08:00.004-08:002015-11-19T15:08:47.133-08:00Pampa Galeras<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/02ZhkM-9FvM" width="420"></iframe></div>
noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-59476537769994358622015-11-17T06:58:00.002-08:002015-11-17T06:58:45.064-08:00Constitución Política en Quechua<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/hd8wGDMmBX8" width="420"></iframe></div>
noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-58721521052471463092015-11-17T06:51:00.000-08:002015-11-17T06:51:45.982-08:00Huch'uy Qosqo<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/T5YiO1TEmM8" width="420"></iframe></div>
noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-13603149.post-57567083716853016312015-11-16T08:29:00.002-08:002015-11-16T08:29:56.409-08:00Cruzando tunel en Pisac<div style="text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/bRhnxV59YgA" width="420"></iframe></div>
noemi vizcardohttp://www.blogger.com/profile/16295046755638558727noreply@blogger.com0