En las punas y quebradas esta la mujer andina,
Orqo qhata kaykunapin pijchu warmiqa kausakushian,
En los valles y bajíos es el dulce capulí,
qhatakunaq wayq’okunaq misk’i ruru kapuli,
qhatakunaq wayq’okunaq misk’i ruru kapuli,
mujer firme y laboriosa, palomita cuculí,
kusa warmi llank’aqllaña, urpichallay kukuli,
kusa warmi llank’aqllaña, urpichallay kukuli,
te llevo en mis memorias pues tu eres poesía,
yuyayniypin apakuyki, harawilla kaynikipi,
yuyayniypin apakuyki, harawilla kaynikipi,
piel dorada, flor cantuta, que perfumas la distancia,
choqellasqa uyachayuq , qantu t’ika karukama k’apaqniyuq,
choqellasqa uyachayuq , qantu t’ika karukama k’apaqniyuq,
Fragancia de mujer chola que recuerdas la pureza,
P’asña wari sumaq muskhiy, ch’uyakayta yuyachikuq,
P’asña wari sumaq muskhiy, ch’uyakayta yuyachikuq,
tu cuerpo es naturaleza, donde el cóndor alza el vuelo,
kurkuykin kausay tiyana, kunturpas chaypin phawarin,
kurkuykin kausay tiyana, kunturpas chaypin phawarin,
tus senos son cordilleras que amamantan al amor,
ñuñuykipas walla wallan waylluykuna tutuyachiq,
ñuñuykipas walla wallan waylluykuna tutuyachiq,
Tus ojitos son imanes que atraen a distantes,
ñawiykinkunan ch’ataspa karumanta apayay atiq,
ñawiykinkunan ch’ataspa karumanta apayay atiq,
tu traje es la mixtura del alegre arco iris,
p’achaykin t’akasyarisqa kusillaña k’uychiyuqwan,
p’achaykin t’akasyarisqa kusillaña k’uychiyuqwan,
Grandiosa Montaña Blanca, cascadas de plenitud,
Yuraq orqo hatunkaray, hunt’ayasqa lloqllakuna,
Rivera de nuestros ríos, océano de verdes mares,
Mayunchispa patankuna, hatun q’ochaq q’omer unun,
Yuraq orqo hatunkaray, hunt’ayasqa lloqllakuna,
Rivera de nuestros ríos, océano de verdes mares,
Mayunchispa patankuna, hatun q’ochaq q’omer unun,
No hay comentarios.:
Publicar un comentario