martes, marzo 30, 2010

SONQOYTAQA P’ANPALLAYÑA = SEPULTA MI CORAZÓN


Desahuciada me quede, por la muerte del amor.
Hayratasqan qheparqani, wayllukuy wañusqanmanta.


te legue mi corazón antes de darte mi vida,
sonqoytaqa haywaraykin, manaraq kausayninyta hospa,


luego de estar extinta como una semilla seca…
ruru ch’akisqa hina hina qhepa kausaypi kayuspa...


dejando que lo escarbes y aciertes sus latidos,.
llakhipi allachikuspa phatatayninta ichapas tarinaykipaq,


A ese triste corazón que seguía en desamparo,
Khay khuyayllaña sonqotaqa waqcha kaynin qatillasqan,


lo hallaste entumecido, tiritando en su retiro.
k’irkuchasqatan tarisqanki,sapallan khatatashiaspa.


Olvidando que aún vivía, escondido te espero.
Ñañuyninpi kausakuspan, suyarasunki pakapi.


Luego de haber dudado, el ingenuo se entrego,
Iskayasqan qhepapataqmi, ch’uya sonqo haywakusqa,


esperando lo cultives con el riego del buen trato.
suyaspa allin chaqrayta allin rimaywan qarpaspa.


Pensando que germinara se entrego como al sol.
Ch’imunninya hamut’aspan intiman hina haywakuran.


Volviendo de su letargo te lego su dulce sabia,
P’anrakayninmanta kutispa misk’inninta qorasunki,


como terrones de miel que recogió para los dos…
lachawi t’urpata hina iskayninpaq pallasqata…


Hoy miro ahogada en lloro que matas lo germinado,
Rikukushianin weqeypi heq’epakuspa ch’ichirisqa wañuynintay,


siento en este otoño que semilla no tenemos,
rikushianin kay poqoy mitapi manaña mujunchis kasqanta,


las voces de mi amor se apagan como el eco,
waylluynipa rimayninmi anqayllikuspa wañushian,


el néctar de mis desvelos no aplacó tu avidez,
mana puñuq ñukñuytaqmi munasqaykita thasnusqachu,


la miel se ha vuelve hiel y las abejas se extinguen.
hayamanmi lachawi tukun hinaspa wayronqokuna ch’usaqyan.


¿Te acuerdas que sin saberlo aguarde por tu llegada,
Yuyaynkichu mana yachakuspa chayayninykita suyaspay,


deseando que bebieras de la ubre de mi alma?
Numaypa ñuñuyninmanta munayuspa ujyanaykita?


Por eso es que demando no dilates mi holocausto,
Chayraykun mañayukuyki saqewayniykita amaña karunyachiychu,


sepulta de una vez mi postrado corazón la fosa está abierta.
sayk’usqa sonqoyta hoqpaqkama kichasqaña ayak’uchupi p’anpay.


2 comentarios:

MEU DOCE AMOR dijo...

Seu blog é incrível,por retratar um povo tão belo .

Beijinho doce

noemi vizcardo dijo...

Meu Doce Amor:
Tukuy sonqoywan añanchakuyki
De todo corazón, muchas gracias.
Noemi