sábado, abril 22, 2006

KAWSAYQA PUJLLAYMI = La vida es un circo

KAWSAYQA PUJLLAYMI = La vida es un circo

Kawsayqa pujllaymi,
La vida es una función de circo,

chaqa manan chansataqa chaskikunchu.
Pero no resiste tentativas.

Chaymi, takiy, asiy,tusuy, waqay hinaspataq...
Por eso, canta, ríe, baila, llora y...

Tukuy munnayninkiway pasaq kawsakuyniykita,
vive con vehemencia cada momento,

pujllay mananaraq mana t'ajllaywan tukukuqtin,
antes que la función termine sin aplausos,

qan kikiykipuni kay,
exponte tal como eres,

ama asikusqayki qhepapi sut’iyniykita pakaychu,
no te ocultes detrás de esa sonrisa,

ama manchakuspataqmi tukuy teqsiwan rikuchikuy,
muéstrate al mundo, sin miedo,

¡kawasy! sumaqta manan p’itwinchu kawsayqa,
Vive! la vida no es una tentativa,

ima hawapipas tukuyta, hinaspa llapanta waylluy.
Por encima de todo, ama a todos y a todo.

millay pachapi kawsaymanta ama ñawikita wesq’aychu.
No cierres los ojos a la inmundicia de la tierra.

Ama qonqaychu nanayta nitaq waqchatapas.
no ignores el hambre, ni el dolor del desvalido.

chaykiy kawsayta, runakunata, atipapuytapas,
acepta la vida, las personas, la perseverancia,

llapa hoq niray yuyayniyoq runakunata Atipay,
entiende a las personas que piensan diferente a ti,

ichataqmi mosqoy mosqosqaykipi pitapas ch’irmaychu,
sueña pero que tus sueños no perjudiquen a nadie,

sichus pipas cheqaq nanayman churasunki... hinaspas
si alguien te causa un inmen dolor...y

sonqoyki k’iriykunawan kupakuyta munanqa chaypas,
abate tu corazón con desdichas,

ch’inllapi kay kallanqan qespiy suyallay,
Espera, en silencio que habrá una salida,

yuyarinaykipini cheqaq yana tutapin,
debes tener presente que en lóbregas noches,

Ch’aska K’anchanpuni, hinaspapas pacha illariyqa rijurimunmi,
siempre brillará una estrella y luego viene el amanecer,

ruwasqaykikunapi ama tatiychu, munasqaykita ruwaypuni,
no dejes de Luchar, haz aquello que te gusta,

kusikuy llallisqaykita ichataqmi ama qonqaychu,
disfruta tus triunfos pero no te olvides de aquellos,

wakin mana seqaq atiq runakunataqa.
que no lograron subir los escalones de la vida.

Ima pachapipas runa hinapuni kawsakuy,
Procura por encima de todo ser gente.

Noqapas hinallatataq ruwasqaq.
Yo también voy a intentar.

3 comentarios:

Ana dijo...

Estimada Noemí,
Quisiera poder entrar en contacto con Ud ya que quiero saber donde puedo estudiar la lengua quechua.
Soy Argentina.
Me encantó su obra.
Saludos.
Anabel.

Mariano León dijo...

hola,
queria saber esta cita: KAWSAYQA PUJLLAYMI = La vida es un circo, que plabra quiere decir circo?, y en realidad significa circo? o otra palabra que se acerca a la idea de circo, soy artista de circo peruano y estoy buscando palabras en referencia a este arte, por eso mi interes.
Gracias!

Any dijo...

hola, disculpe,hace mucho escuché una cancion que me gustó mucho,pero nose lo que dice en una parte porque esta en otra lengua,entiendo que esta en quechua,luego de un tiempo logre encontrar la letra la copio tal cual,nose si esta bien escrita dice asi :

Ñawikita chimpapicha,
sunquykiqam ñuqawancha.

Piru kaynataq takispayqa
sunquykitam suwasqayki.
Piru kaynataq takispayqa
sunquykitam suwasqayki,
sunquykitam suwasqayki,
sunquykitam apakusaq,
sunquykitam suwasqayki,
sunquykitam apakusaq…

Podria por favor,decirme que dice ese fragmento,disculpe las molestias gracias,saludos!