lunes, marzo 19, 2007

RUNA SIMIPI RUWAQE ALLAUKA= DERECHOS DE AUTOR EN QUECHUA

CONFERENCIA DE PRENSA Y PRESENTACIÒN DE LA LICENCIA CREATIVE COMMONS A LA COMUNIDAD QUECHUA HABLANTE

Las licencias CC constituyen una de las iniciativas más importantes a nivel internacional, pone a disposición de artistas, autores, compositores y creadores en general, un conjunto de licencias flexibles orientadas a establecer un sano equilibrio entre los derechos de autor y el acceso a la cultura, aprovechando el potencial de la Internet y de las nuevas tecnologías digitales en la difusión de la información y del conocimiento.


Con el objetivo de garantizar un puente claro y sin distorsión, entre el mensaje de CC y la comunidad andina, Creative Commons Perú presenta la traducción de estas licencias al quechua, lo cual permitirá el acercamiento de ambas culturas a fin de promover nuevas formas de acceso a la información y a la cultura de nuestro país.

Miércoles 21 de marzo – 1 PM. Centro Cultural de España
Natalio Sánchez 181, Santa Beatriz

Cóctel de honor









RUNA SIMI LLAQTAMAN "CREATIVE COMMONS" KAMACHIYTA RIMARIYPI RIKUCHIY.
Teqsi muyupi “CC” nisqa kamachiykuna aswan sumaq yuyay churasqan kamaqkunaq; qelqaykunaq, ruwaqekunaq hinaspa llapa hamut’arukunaq ruwaynin yupanchasqa kananpaq, huñusqa kamachiykunaqa sumaq munayllawan hunt’anapaqmi ichaqa lliu kamaqkunaq allaukan yupachakunanpaq, tukuy yachaykuna “internet” nisqa qhipu t’akariypi.

Runa simi runakunaq hinaspa “CC” kamachiy t’akaqwan, kuska allaukayoq yachay kausaykuna ama qollusqa kananpaq, chayraykun “Creative Commons” nisqa kamachiykuna runasimiman t’ijrayukun, llaqtanchispa llapa qhapaq sumaq kausayninchis astawan reqsirikunanpaq.

Ch’aska p’unchay 21 poqoy wara killa, 1 kunan. “Centro Cultural de España” hatun wasi.“Natalio Sánchez 181, Santa Beatriz” llaqta ñan.

Sumaqpi ujyay.


1 comentario:

Simón Sajer dijo...

Yo no hablo ni escribo quechua, ¿Cómo puedo saber que lo escrito por Ud. es realmente quechua?