jueves, marzo 06, 2008

MANAN ATIPASQACHU KANCHIS = NO ESTAMOS VENCIDOS

No estamos vencidos, aún estamos a tiempo de abrazar la vida,
Manan atipasqachu kanchis, kausay lluk’iriyta atnchisraqmi,

e intentar de nuevo, aceptando nuestras noches de tristeza,
yapamantaqallariy, llaki tutaychiskunata chaskispa,

libertando el impedimento y retomando nuestro vuelo.
watawasqanchista qespichispa, yamamanta phawaykuspa.


No estamos vencidos, porque la vida es así,
Manan atipasqachu kanchis, kansayqa hinapunin kan,

continuemos el camino, persigamos nuestras ilusiones,
ñanninchistaqa purillasunyá, qatikachasqa munayninchista,

abramos nuestras compuertas destrabando el tiempo,
llapan punkunchiskunata kichaspa kausayninchis qespikuchun,

arrinconado los escombros y acariciemos el cielo.
khalkakuna k’uchinaspa, hanaqpachata luluspa.


No estamos vencidos, no cedamos al desamor,
Manan atipsqachu kanchis, ama wayllukuyman uynikusunchu,

no obstante el frío nos queme y la duda nos angustie,
chiri ruphawasunchisman chaypas utaq iskayay p’itijyasunman cheypas,

aunque el sol se apague y se adormezca el viento,
inti wañupunman cheypas hinaspa wayra puñupayayman cheypas,

aún hay fuego en nuestras almas, todavía estamos vivos.
Nunanchiskunapi nina kanraqmi, kausashianchisraqmi.


Porque la vida y también el deseo nos pertenece,
Noqanchispan kausayqa hinaspa munaypas noqanchispapuni,

porque lo queremos y porque yo te quiero,
munasqanchs rayku, noqa munakusqayki rayku,

porque no hay herida que no cure el tiempo.
Kausaypi ima k’iirikunapas hapikusqan rayku.


saquemos los aldabas, abramos nuestras puertas,
wesq’anakunata horqoson, punkunchista kicharina,

libertemos nuestra risa, ensayemos un canto,
asiyninchista qespichisun, takikuna takirisun,

bajemos la defensa y enlacemos nuestras manos,
amaña kallpachakusunchischu, makinchiskuna hap’irikuchun,

desplegando las alas de la fe y el entendimiento,
iñiyninchista yuyayninchista rafrata hina kicharispa,

celebremos la vida, hasta sentirnos felices.
kausaybninchista raymisun, kusisqapuni kananchis kama.


No estamos vencidos, no cedamos, por favor...
Manan atipasqachu kanchis, ama uynikusunchu, amapuniyá...

aunque la indolencia duela y el temor nos haga llorar,
chiri sonqo k’iriman chaypas manchakuy waqachiwasunman chaypas,

aunque el sol se oculte y no nos susurre ni el viento,
inti pakakunman cheypas manaña wayra sifsiwasunmanñachu chaypas,

Puesto que cada día es un comienzo nuevo,
Sapa p’unchay mosoq qallariy kaqtin,

porque no estamos solos y porque yo te quiero.
Manayà sapanchis kaqtinchis, noqa munakusqayki rayku.

No hay comentarios.: