viernes, agosto 05, 2005

UJUYKIPI MAQANAKUY
LUCHA EN TU INTERIOR.

El mundo, la carne y el demonio,
TEQSIMUYU, AYCHA HINASPA SUPAY,
conociendo la debilidad del salvaje que llevas dentro
UJUYKIPI PHUCHU SALQA KAYNITA YACHASPA
quieren a cambio del tenue brillo de un espejuelo de placer,
MUNANKU WANKIY CHIRLI RIRPU Q'ONCHO RAYKU
despojarte del fino oro; equilibrio de justicia que atesoras
QECHUYTA MUNANKU; SUMAQ QORI TURA PAQTACHAYNIKITA
es verdad que tambalea tu edificio espiritual,
CHEQAQMI THUNIKUYTAN MUNAN NUNA WASIYKI,
donde vive la justicia que es tesoro,
PAQTACHAYPA SUMAQ KAY KAUSAYNIN,
Aunque, parezca que ya está en el suelo...
HICHAPAS, THUNI PAMPAMAN CHAYASHIANMAN HINA CHAYPAS...
apóyate en la confianza de los diamantes y esmeraldas,
TUSAKUY QESPIKUNA, UMIÑAKUNA,
que viven en tu corazón,
SONQOYKIPI KAUSAYNIKUNAWAN,
empapados con la sangre de tu fe.
QOCHACHASQA IÑIY YAWARNIYKIWA.
No te dejes engañar, con el oropel de la codicia...
AMA YUKACHIKUYCHU, CHOQELLUQ MUNAPAYNINWAN...
diciéndote: Soy humano, soy mortal, soy débil, me conviene, debo escalar...
NIKUSPA: RUNA, WAÑUQ, PHUCHU, K'APANAYMI, SEQANAYMI...
¡no muestres cobardía!
¡AMA RIKUCHIIYCHU WAQATEYNIKITA!
!no dejes que te derroten!...
¡AMAYÁ LLALLICHIKUYCHU!...

5 comentarios:

Beba Newmann dijo...

Interesante poema y la traduccion al quechua increible... ¿De quiEn es el poema?

noemi vizcardo dijo...

Beba.
Me halagas amiga mía, pero todo lo que escribo en la página, es de mi propiedad intelectual.
Es mi esa forma de entender, sentir,describir y escribir la vida; sin embargo te cuento que no eres la única que me comenta lo mismo sobre mis escritos;por ejemplo éste última publicación que has leido en la página al que se debe tu comentario que lleva como titulo "Mi lucha Interior" esuna viviencia experimentada por esta tu amiga en estos días,en mi vida laboral como docente universitaria que inclusive a la fecha sigue asechándo cuál fiera hambrienta, presta a desgarrarme, habrir mis cimientos y tragar mi esencia, para no ser trágica prentende siquiera mutilar mis miembros:
Como la desgracia que me apresaba me impresionó no encontre salida sino enfrentar a la realidad de esa batalla con mi interior que es la de salvaje.
Así es su orígen de lo que esta escrito que según tu dices es un poema, yo solo escibí esa reflexión para apoyarme, no desfallecer con tanta violencia; y sabes amiga no te aflijas por mí que casi ya estoy salva, esa pesadilla siento que se aleja, pero como soy de mente frágil prefiero escribirlo para releer y siempre estar lista.
De otro lado te comento modestamente que tengo escritos poemas, entre los cuales cuento con una obra que titula 150 pomenas en Quechua y Castellano(150 harawi runasimipi) así como también soy autora de libros sobre derecho agrario y procesal, diccionarios de técnicos tanto de derecho como de Quechua y filosofía quechua, y en algunos he considerado colocar, principios, máximas, refranes que sí son ideales o tal vez hasta utopías por que encierran
valores, que no fortalecen únicamente mi espiritu sino que creo que a más de uno les ha llamado la atención,por tanto en esas lineas escritas solo he hablado de un poquito de mi verdad, de la vida,y su mixtura ¡ojala! logre completar mi anhelo y también lo saque a luz, pero no es tan fácil publicarlas.
Beba, algunas veces si sueño, idealizo y me transporto en las alas de de las mariposas o tal vez de en la de un picaflor, en otros uso el carruaje del mismisimo lucifer ingreso al infierno donde aveces me visito.
Una vez más declaro que no me gusta copiar, imitar menos falsear, jamás quisiera ser una estafa,como alguna vez ya te comenté, nosostros somos poesía, pecado,mundo, entonces lo único que hay que hacer es prestar un poquito de atención y fijar nuestra vista tanto en lo interior como en lo que nos rodea y allí está eso que llamas poesía, aveces como llagas sangrantes y laceradas que nos hacen tiritar de dolor y otras como sublimes caricias que parecen fantasía.
Lamento desilucionarte pero a la vez también me siento hoy día más felíz que ayer por la atención que me has hecho.
En los días que se avecinan espero escribir algo más sobre este tema, desde ya te invito a que lo compartas con tus amigos. y Beba, amiga, gracias por leer la página no dejes de pensar que tú eres un poema.
Un abrazo a la distancia.
Noemí

Maria Fischinger dijo...

Norma impresionante tu sitio. Me permites copiarlos y mandarlos a mi grupo, claro siempre indicare que es de tu autoria.
Besos
Maria

Salva dijo...

Hola! guau, estoy impresionado por tu blog. Te cuento, me llamo Salvador, soy de Argentina y estoy realizando mi tesis en artes visaules (Licenciatura), refiriéndome a la relación entre estética andina y Naturaleza. LLegué a tu pagina buscando sobre filosofía andina o filosofía Quechua puntualmente. Sería un enorme placer que me pudieras acercar material escrito académico o no, a mi dirección de correo, como asimismo continuar una conversación por cualquier medio... desde ya te agradezco muchísmo.

marcial dijo...

hola noemi me gustaria saber la traduccion en quechua de las palabras IDENTIDAD Y PERSONALIDAD un millon de gracias por tu ayuda a tu blog nunca me canso de visitarlo
mi email: tovarine2000@yahoo.com
un abrazo a la distancia
marcial